Ez egyszer le a kalappal az EU előtt - ami jó, az jó.
Ugyanis ez az egyszerű kis felmérő, amelyre nyelvenként elég pár percet rászánni, remek képet ad a nyelvtudásunkról.
Az meg külön tetszik benne, hogy itt tényleg arról van szó minden kockában, hogy mit TUDUNK.
Elvégre Európában (és bárhol a világon) csak az érdekel bárkit is, hogy mit tudunk - hogy mit nem, arra legfeljebb a Rigó utcában kíváncsiak. Persze megkövetem őket, ha már nem így van, és örülök, ha már ők is túltették magukat a korábbi gyakorlaton. Mindenesetre jó tudni: a hazai nyelvvizsgák is csak annyiban "európaiak", amennyiben megfelelnek az alábbi linkeken található európai szabványnak.
Én például roppant büszke vagyok rá, hogy lengyelből még ma is bele merem írni az A1-et legalábbis az első két sorba, ha a harmadikra már nem is - bár az egyszerű kapcsolatteremtésre képes vagyok, hiszen meg tudom lepni a lengyeleket, amikor lengyelül mondok nekik valami köznapi dolgot, legyen bár az csak a köszönés, vagy a kérem. Kiváló módja a kapcsolatteremtésnek még akkor is, ha utána németül vagy angolul folytatódik a társalgás! Milyen hálásak vagyunk mi is, ha egy külföldi azt mondja: "Jó nápot" vagy "Koszonom".
Nem ok nélkül mondta Lomb Kató, hogy a nyelv talán az egyedüli dolog, amit tiszta haszon akár ROSSZUL is gyakorolni. (Az orvostudományt pl. nem ajánlatos...)
http://www.kacagva.hu/Európai nyelvi szintek - önértékelési táblázat.pdf
Ez pedig az eredeti hely az EUROPASS honlapon:
http://europass.cedefop.europa.eu/LanguageSelfAssessmentGrid/hu
Jó méretkezést!
0 hozzászólás:
Megjegyzés küldése